«Куда бы нас ни бросила судьбина»: ко дню рождения Царскосельского лицея
Царскосельский Императорский лицей
211 лет назад, 31 октября 1811 года (по старому стилю — 19 октября) состоялось торжественное открытие Императорского Царскосельского лицея — учебного заведения для дворянского «юношества, особенно предназначеннаго к важным частям службы государственной», прославившегося как колыбель русской культуры XIX века.
Пушкин, Дельвиг, Кюхельбеккер… О знаменитых лицеистах и о том, какое огромное значение годы, проведенные в учебном заведении, оказали на стихосложение и поэтические формы — в материале журнала об искусстве Точка ART.
Программу обучения Лицея разрабатывал выдающийся реформатор Михаил Сперанский. Акцент был сделан на дисциплинах гуманитарных и правовых. Среди предметов значились Закон Божий, этика, логика, правоведение, отдельным направлением были риторика и словесность — русская, французская, латинская и немецкая. Точные науки были представлены математическими началами, физикой и космографией, статистикой. Большое внимание уделялось гимнастике и изящным искусствам — лицеисты ежедневно занимались чистописанием, рисовали, учились танцевать и фехтовать, из спортивных дисциплин преподавали верховую езду и плавание.
Лицей размещался в летней императорской резиденции, во флигеле Екатерининского царскосельского дворца. Уже само местоположение делало его придворным учебным заведением. Однако первый директор Лицея В.Ф. Малиновский пытался оградить свое учебное заведение от влияния двора путем строгой замкнутости: Лицей изолировали от окружающей жизни, воспитанников выпускали за пределы его стен крайне неохотно и лишь в особых случаях, посещения родственников ограничивались. Лицейская изоляция вызвана в поэзии Пушкина тех лет образы монастыря, иноческой жизни, искушений, которым подвергается монах со стороны беса. С этим же связано и стремление вырваться из заточения. Поэтическое любование лицейскими годами пришло позднее, во время же пребывания в Лицее господствующим настроением Пушкина было ожидание его окончания:
Светило ль дня взойдет,
Луч кинув позлащенный
Сквозь узкое окно,
Но сердце помраченно
Не радует оно.
Иль позднею порою,
Как луч на небесах,
Покрытых чернотою,
Темнеет в облаках,—
С унынием встречаю
Я сумрачную тень
И с вздохом провожаю
Скрывающийся день!..
Сквозь слез смотрю в решетки,
Перебирая четки.
Но время протечет,
И с каменных ворот
Падут, падут затворы,
И в пышный Петроград
Через долины, горы
Ретивые примчат;
Спеша на новоселье,
Оставлю темну келью,
Поля, сады свои;
Под стол клобук с веригой —
И прилечу расстригой
В объятия твои.
1814
При поступлении, каждый лицеист получил характеристику, составленную из отдельных подробных аттестаций профессоров и наставников об успехах, прилежании и поведении каждого воспитанника. Полный список характеристик сохранился в лицейском архиве Я. К. Грота «Табель, составленная из поданных ведомостей гг. Профессоров, адъюнкт-профессоров и учителей: I) об успехах, 2) о прилежании, 3) о дарованиях воспитанников Императорского Царскосельского Лицея, какие оказали они с 19 марта по ноября 1812 года», подписанной директором Василием Малиновским.
Кюхельбекер (Вильгельм), лютер. испов., 15-ти лет. Способен и весьма прилежен; беспрестанно занимаясь чтением и сочинениями, он не радеет о прочем, оттого мало в вещах его порядка и опрятности. Впрочем он добродушен, искренен с некоторою осторожностью, усерден, склонен ко всегдашнему упражнению, избирает себе предметы важные, героические и чрезвычайные; но гневен, вспыльчив и легкомыслен; не плавно выражается и странен в обращении. Во всех словах и поступках, особенно в сочинениях его приметны напряжение и высокопарность, часто без приличия. Неуместное внимание происходит, может быть, от глухоты на одно ухо. Раздраженность нервов его требует, чтобы он не слишком занимался, особенно сочинением.
Пушкин (Александр), 13-ти лет. Имеет более блистательные, нежели основательные дарования, более пылкий и тонкий, нежели глубокий ум. Прилежание его к учению посредственно, ибо трудолюбие еще не сделалось его добродетелью. Читав множество французских книг, но без выбора, приличного его возрасту, наполнил он память свою многими удачными местами известных авторов; довольно начитан и в русской словесности, знает много басен и стишков. Знания его вообще поверхностны, хотя начинает несколько привыкать к основательному размышлению. Самолюбие вместе с честолюбием, делающее его иногда застенчивым, чувствительность с сердцем, жаркие порывы вспыльчивости, легкомысленность и особенная словоохотность с остроумием ему свойственны. Между тем приметно в нем и добродушие, познавая свои слабости, он охотно принимает советы с некоторым успехом. Его словоохотность и остроумие восприняли новый и лучший вид с счастливою переменою образа его мыслей, но в характере его вообще мало постоянства и твердости.
Барон Дельвиг (Антон), 14-ти лет. Способности его посредственны, как и прилежание, а успехи весьма медленны. Мешкотность вообще его свойство и весьма приметна во всем, только не тогда, когда он шалит или резвится: тут он насмешлив, балагур, иногда и нескромен; в нем примечается склонность к праздности и рассеянности. Чтение разных русских книг без надлежащего выбора, а может быть и избалованное воспитание поиспортили его, почему и нравственность его требует бдительного надзора, впрочем приметное в нем добродушие, усердие его и внимание к увещаниям, при начинающемся соревновании в российской истории и словесности, облагородствуют его склонности и направят его к важнейшей и полезнейшей цели.
Первый выпуск из Лицея прошел в июне 1817 года. Пребывание в лицее оказало на поэзию Пушкина огромное влияние. Первые стихи — сначала на французском, а затем на русском языке — были еще в значительной мере подражательными.
Поступив в Лицей, Пушкин окунулся в среду творческих людей, серьезно увлекавшихся стихосложением, соревновавшихся с будущим поэтом и помогавших ему.
«Идиллии Дельвига для меня удивительны. Какую силу воображения должно иметь, дабы так совершенно перенестись из XIX столетия в золотой век, и какое необыкновенное чутье изящного, дабы так угадать греческую поэзию… эту роскошь, эту негу, эту прелесть более отрицательную, чем положительную, которая не допускает ничего напряженного в чувствах…», — так отзывался Пушкин о Дельвиге
Он начал вырабатывать собственный творческий стиль. Именно в Лицее 8 января 1815 года Пушкин выступил на публичном экзамене со своим стихотворением «Воспоминания в Царском Селе» перед Гавриилом Державиным, покорив и растрогав известного литератора.
Навис покров угрюмой нощи
На своде дремлющих небес;
В безмолвной тишине почили дол и рощи,
В седом тумане дальний лес;
Чуть слышится ручей, бегущий в сень дубравы,
Чуть дышит ветерок, уснувший на листах,
И тихая луна, как лебедь величавый,
Плывет в сребристых облаках.
Шли годы, талант великого поэта набирал силу, и в 1823 году Пушкин приступает к знаменитому роману в стихах «Евгений Онегин», наделавшему много шуму. И критики, и читатели спорили о пользе и вреде иностранных слов, которые Пушкин так смело использовал в своём романе. Многие опасались, не пострадает ли от них своеобразие русской речи?
Фонд Президентской библиотеки хранит свидетельства этой полемики — книжные редкости, периодику, письма, критику. Некоторые материалы доступны на портале библиотеки. О том, как в XIX веке Александр Пушкин относился к галлицизмам, рассказывается и в новом видеоролике по материалам Президентской библиотеки «„Иноплеменные слова“ в поэзии А. С. Пушкина».
Летом 1825 года Александр Пушкин писал Петру Вяземскому: «Ты хорошо сделал, что заступился явно за галлицизмы. Когда-нибудь должно же вслух сказать, что русский метафизический язык находится у нас ещё в диком состоянии. Дай бог ему когда-нибудь образоваться наподобие французского (ясного, точного языка прозы, т. е. языка мыслей)».
«Дикое состояние» русского языка в XIX веке объясняется недостатком в нём отвлечённых понятий — это имел в виду Пушкин, писавший Вяземскому.
«У нас ещё нет ни словесности, ни книг. Все наши понятия с младенчества почерпнули мы в книгах иностранных, мы привыкли мыслить на чужом языке… учёность, политика и философия ещё по-русски не изъяснялись».
О ситуации двуязычия, сложившейся в XVIII–XIX веках, один из самых известных оппонентов Пушкина писатель Александр Шишков в своих «Рассуждениях о старом и новом слоге российского языка» утверждал, что «от сего безумного прилепления нашего к французскому языку мы, думая просвещаться, час от часу впадаем в большее невежество и, забывая природный язык свой… приучаем понятие своё к их выражению и слогу».
Словари не всегда успевали фиксировать изменения в живом языке и речи. Так, Пушкин не нашёл в Академическом словаре — первом толковом словаре русского языка — слов «фрак» и «жилет», хотя они были в ходу уже в XVIII веке. Иностранные слова, «введённые без нужды», как утверждается в предисловии к этому словарю, которым есть «равносильные славянские или российские» эквиваленты, в него не вошли. Некоторые было решено заменить на исконно русские. Например, аксиому — на «самоистину», аристократию — на «вельможедержавие», артерию — «жилу биючую» и так далее. Но замены эти не прижились.
Кстати, именно Пушкин одним из первых начал вводить в поэзию народную речь. Сегодня трудно представить, что выражения «сойти с рук», «ну обниматься» или «подруга дней моих суровых» считались грубыми для поэтического текста. Признавая силу французского языка в сфере идей, поэт видел в нём и причину, «замедлившую ход нашей словесности». Поэт умело использовал иностранные заимствования, логически развитый строй французской языковой системы и русское национально-бытовое просторечие. И если Ломоносов разделил русскую речь на три штиля, то Пушкин объединил эти три стихии в своей поэзии.
Царскосельский лицей находится по адресу: г. Пушкин, ул. Садовая, д. 2. Часы работы: С 10:30 до 18:00 (касса до 17:00). Выходные дни: вторник и последняя пятница месяца.
Читайте на сайте журнала: