Письма Пуччини представили в Русском доме в Риме
Русский дом в Риме
В конце ноября в Русском доме в Риме открылась выставка «Пуччини на русской сцене». Мероприятие приурочено к 100-летию со дня смерти великого композитора Джакомо Пуччини. На выставке будет представлена неопубликованная ранее в Италии переписка между Пуччини и российским режиссёром Владимиром Алексеевым. Их переписка раскрывает любопытные детали сотрудничества между двумя мастерами искусства, демонстрируя, как творчество Пуччини воплощалось на русских театральных сценах. Письма содержат обсуждения постановок, творческие идеи и личные размышления, что позволяет глубже понять взаимодействие двух культур через призму оперы.
Выставка, организованная Российским национальным музеем музыки, включает в себя уникальные артефакты, связанные с оперным творчеством Джакомо Пуччини. Один из них — фотопортрет Пуччини из коллекции музея Фёдора Шаляпина. На портрете есть дарственная надпись, которая увековечила встречу двух выдающихся личностей — Пуччини и русского певца. Кроме того, выставка представляет впечатляющую коллекцию автографов Пуччини, раскрывая творческий процесс композитора и эволюцию его замыслов.
Ещё один раздел выставки рассказывает о первых постановках опер Пуччини в России. В этом разделе представлены программы премьер, редкие фотографии исполнителей главных ролей и первые прижизненные издания его опер. Эти материалы дают представление о том, как восприятие творчества Пуччини развивалось за пределами Италии. Дополняют этот раздел театральные эскизы, которые иллюстрируют сценографические решения того времени.
Последний раздел экспозиции посвящён жизни и творчеству Пуччини. В нем представлен хронологический обзор, который позволяет проследить ключевые моменты в жизни композитора, его творческие достижения и влияние на музыкальный мир. Каждый экспонат раскрывает определённый аспект жизни и работы Джакомо Пуччини, делая его ближе и понятнее современному зрителю. Многие письма из фонда Музея музыки, представленные на выставке, демонстрируются впервые.
Владимир Алексеев, оперный режиссёр и родной брат Константина Станиславского, внёс большой вклад в популяризацию произведений Пуччини в России. В 1910 году Алексеев отправился в Италию для личного знакомства с Пуччини и его оперой «Мадам Баттерфляй», которая особенно привлекала внимание русского режиссёра. После возвращения из Италии, Алексеев перевёл либретто оперы на русский язык, делая произведение более доступным для российского зрителя. Российская премьера «Мадам Баттерфляй» состоялась в Москве в 1911 году на сцене театра Зимина, а двумя годами позднее — в Мариинском театре в Петербурге. Позднее Алексеев После успеха «Мадам Баттерфляй», Алексеев занялся постановкой ещё двух опер Пуччини: «Девушка с Запада» и «Богема».
«Каждый вечер, когда давали Мадам Баттерфляй, театр был полон. Для меня было настоящим удовольствием ещё раз убедиться в силе вашего таланта и в интеллигентности нашей публики. Артисты отнеслись к своим ролям с подлинной любовью. М-м Вера Люце (Чио-Чио-Сан) и Зинаида Ершова (Судзуки) приходили ко мне, чтобы отрепетировать все сложные сцены, которые они немного позабыли с момента первой постановки. Критика в этот раз была очень благожелательна к вам. Один из ваших врагов даже написал, что музыка такова, что ее хочется слушать вечно, вечно! Каково! Какие перемены! И это несмотря на все недоброжелательные статьи! Вот настоящая победа!», — из письма Алексеева Пуччини.
Экспозиция Русского дома в Риме демонстрирует историческую ценность переписки Алексеева и Пуччини, а также подчеркнет значимость культурных связей между Италией и Россией. Выставка заинтересует как специалистов в области музыковедении, так и широкую аудиторию, интересующуюся историей оперы и театра.
Читайте по теме:
Редкие рукописи Бетховена, Вагнера и других композиторов — на аукционе Christie’s
Голос безупречной гармонии: музей Марии Каллас открылся в Афинах
Итальянское оперное пение признано культурным наследием ЮНЕСКО
Шедевр, полный противоречий: в опере «Турандот» увидели черты расизма
Вилла Джузеппе Верди: борьба за наследство
Кому поверил Станиславский: Головин, Бенуа, Кустодиев и Рерих на сцене МХТ